Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Profil
koglis
▪▪Wszystkie tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•Lista projektów
•Skrzynka odbiorcza
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Wszystkie tłumaczenia
Szukaj
Wszystkie tłumaczenia - koglis
Szukaj
Język źródłowy
Język docelowy
Wyniki 1 - 2 spośród około 2
1
393
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
You’re right.But my opinion, main problem is “how...
You’re right.But my opinion, main problem is “how can we produce standart decor†, not to select and reject them.
E is planning to move P to Adapazarı with some process improvements.
We have just started to produce big batches for only plain colours at the beginning.We will try to apply “big batches†for all decors.
Now, We are checking decor deviation in M ranges after that, We can prepare and send to you master for L,M,R variation all ranges as vulcano.
Ukończone tłumaczenia
Haklısınız
1